2026年             
0
7
0
9
学院新闻
·学院新闻


学院新闻
“中國古代文學學科學術論壇”第十三次講習
作者:  日期:2010年11月8日
題 目:朱子《齋居感興二十首》在東亞社會的流傳與影響   主講人:卞东波博士        南京大學文學院   討論人:孙立尧副教授       南京大學文學院 時 間:2010年11月12日(星期五)下午2:30 地 點:文學院逸夫管理科學樓1804 歡迎有興趣的學友參加! 【报告摘要】   《齋居感興詩二十首》是朱子作品中獨特而極有影響力的一組詩,其內容涉及到理學本體論、道統論、正統論,對儒家經典錯訛的看法、對當時教育制度及科舉的批判,以及對佛、道所謂“異端”的排斥。內容廣泛而以鞭僻入裏。其影響力不但在中國自宋迄清不衰,而且遍及東亞漢字文化圈的日本、朝鮮。《感興詩》在中國不但是士人經常寫作書法的對象,而且曾刊刻於石,但其主要的傳播方式是注本、追和和評論。本文仔細考訂了中國宋元時代多部《感興詩》注本,努力揭示其注釋特色;又簡略勾勒了自宋至清追和《感興詩》的作品;而中國對《感興詩》的評論主要分為兩類,一類是從文學層面來看《感興詩》,一類是從思想價值層面來看《感興詩》,無一不對《感興詩》給以很高的評價。《感興詩》在日本也有多部注本,本文則以影響最大的山崎闇齋《感興詩注》為例,說明其書的注釋特色所在,及其與日本朱子學的關係。《感興詩》在朝鮮有比中國和日本還要廣泛而深入的影響,這主要與朱子學在朝鮮時代是主導學說有關。朝鲜士人不但書寫、吟誦《感興詩》,還以詩句中的詞彙作為自己書齋的名稱;士人並在日常講習中討論《感興詩》。并且產生了兩部《感興詩》集注性質的著作,即任聖周的《朱文公先生齋居感興詩諸家注解集覽》以及李宗洙的《朱子感興詩諸家集解》。這兩部著作雖然皆是彙集中國注釋而成,但在字裏行間,兩位編纂者都發表了自己的對《感興詩》看法。通過《感興詩》這一個案,我們可以看到,面對朱子的同一組詩,東亞社會士人的接受既有相同的一面,也是不同的一面;這也顯出朱子學在三國傳播與發展的不同面向。最後,值得注意的是,在研究前現代的東亞文學時,我們應該將眼光擴大到整個東亞漢文化圈加以觀照,這樣才能洞察出不同的意義。 關鍵詞:朱子 感興詩 朱子學 注本 追和 評論 漢字文化圈
点击量:519
--

版权所有:南京大学文学院  地址:江苏省南京市栖霞区仙林大道163号杨宗义楼 电话:025-89683393  传真:025-89689703  邮件:wxyxz@nju.edu.cn 邮政编码:210023  技术支持:夏恒网络